Switzerland Campus
France Campus
About EIMT
Research
Student Zone
How to Apply
Apply Now
Request Info
Online Payment
Bank Transfer
Home / Rise of AI-Powered Multilingual Meetings: A New Era of Global Communication
Jun 10, 2025
With the world becoming more intertwined, video calls have become the universal bridge for communication. However, we often see language differences becoming a barrier during the calls. Fortunately, AI-powered translation especially during live video calls is transforming this territory. Technologies such as Automatic Speech Recognition (ASR), Neural Machine Translation (NMT) and Text‐to‐Speech (TTS)—and soon Speech-to-Speech (S2S) are being developed and implemented to convert spoken words into translated speech and captions in real time. Furthermore, major platforms offering the services of video conferencing and meetings such as Zoom AI Companion, Google Meet with Gemini and Microsoft Teams are already in the process of integrating agentic AI to summarize discussions, generate action items, schedule follow-ups, besides preserving speaker voice and tone. As a result of this, real-time multilingual video conferencing is progressing and developing from an ideal into everyday reality. Moving forward, innovations like edge computing, low-latency systems and AR-enabled overlays promise even more inclusivity. Ultimately, this technology is not only removing language divides but also reimagining the ways we collaborate across cultures and countries.
Market Growth: The market for AI translation is growing expeditiously. In 2024, it was worth about $2.3 billion. It’s expected to reach nearly $3 billion in 2025. Over the next few years, it could grow even more, possibly up to $10 billion by 2032.
Real-Time Translation: The part of the market just for real-time speech translation is also growing. It’s expected to be worth $1.8 billion by 2025.
Also read - Types Of AI | Artificial Intelligence
Sources: The Business Research Company, KUDO, DataIntelo.
First, it is useful to understand the process behind AI video translation. This pipeline usually has 3 essential stages:
1. Automatic Speech Recognition (ASR): In this phase, AI listens and converts spoken audio into text. With the help of deep neural networks, modern ASR systems can distinguish accents, handle various dialects, detect who is speaking and work with very low latency resulting in minimal delay.
2. Neural Machine Translation (NMT): Next, the transcribed text is passed into models such as transformer-based encoders and decoders. These models translate written speech into another language. For example, Google’s GNMT (Google Neural Machine Translation) was trained on billions of multilingual sentences to improve translation accuracy.
3. Text‑to‑Speech (TTS): In the final phase, the translated text is voiced through AI-generated speech. Here, Advanced TTS systems replicate tone, intonation and vocal characteristics to produce natural-sounding output.
Optionally, a single-step Speech‑to‑Speech model can skip the intermediate step of text conversion—streamlining translation by directly transforming speech from one language into another.
AI relies on several core innovations for delivering smooth, instantly translated calls:
Several major tech platforms are operationalising this powerful combination of AI technologies:
Also read - Top 10 AI Books to Read in 2025: Unlocking the Potential of Artificial Intelligence
The surge in AI translation market is driven by several key factors:
Globalization: As businesses and organizations expand internationally, the need for real-time, accurate translation across languages has become essential.
Remote and Hybrid Work: The rise of remote and hybrid work models has increased reliance on video conferencing and collaboration tools, pushing demand for seamless multilingual communication.
Inclusive Communication: There is a growing emphasis on making digital spaces accessible and inclusive, ensuring everyone—regardless of language—can participate fully in meetings, education and customer support.
Conversational Flow: For video calls and meetings to feel natural, translation must happen almost instantly/real-time. Delays disrupt the rhythm of conversation and lower user satisfaction.
On-Device Models: To limit the latency, developers are shifting more processing to users’ devices instead of depending
Pipeline Optimization: Advanced pipeline-based and non-autoregressive processing techniques are being adopted to further reduce delays, as seen in research projects like FReTNA and SeamlessStreaming.
Beyond Literal Translation: Modern AI translators are moving beyond simply converting words. They are focused on preserving the speaker’s emotional tone, pitch and vocal characteristics, making translated speech sound more natural and authentic.
Voice Cloning and Emotion Detection: Technologies that clone voices and detect emotional cues are becoming standard, allowing translated conversations to retain the personality and intent of the original speaker.
User Experience: This focus on authenticity enhances trust and engagement, especially in professional and sensitive settings like healthcare, legal and customer service.
On-Device Processing: Small Language Models (SLMs) and edge computing allow translation to happen directly on the user’s device. This limits the need for data to travel over the internet, improving both speed and privacy.
Confidentiality: Helps in keeping sensitive conversations local which assists organizations to better comply with data protection regulations (like GDPR), reducing the risk of data breaches.
Bandwidth Efficiency: Edge processing also helps in low-bandwidth environments, making translation accessible to more users worldwide.
Beyond Translation: AI systems are evolving from simple translation tools to intelligent assistants capable of task automation, note-taking and action orchestration.
Zoom AI Companion Example: Platforms like Zoom are integrating agentic AI that can summarize meetings, prepare live notes, generate action items and even answer questions—all in multiple languages. Besides, it also offers task detection & scheduling, call transcription & language summarization, custom AI agents, avatars and clip generation tools. Zoom recently released a Custom AI Companion add‑on, enabling users to build custom agents via a low-code interface and leverage small language models for specific domains.
Workflow Enhancement: These capabilities streamline workflows, reduce administrative burdens and make meetings more productive, especially for global teams.
Research is pushing boundaries with multi-agent systems for machine translation—specialized AI agents handle translation, fluency, adequacy and editing collectively, showcasing promise in legal and technical domains.
Innovations like TRAVID combine speech translation with lip-sync techniques for video—a precursor to immersive cross-lingual calls that preserve visual realism. Video-focused platforms like Switzerland-based vidby AG now support up to 70 languages with 99% accuracy in speech translation, real-time synchronization and dubbing.
1. Voice Preservation & Naturalness
AI models are advancing beyond text translation—by retaining speaker voice and emotional tone, they enable more expressive and human-sounding translations .
2. AI Agents as Orchestrators
We’re moving from translation to translators that act: AI agents now summarize, extract tasks, take action, and schedule follow-ups—all multilingual.
3. Small Language Models (SLMs) & Customization
Adoption of small-purpose-trained models (SLMs) alongside LLMs by Zoom reflects a push towards efficient, privacy-aware and domain-specific translation. Future translation services will likely employ in-call adaptation via on-device models to minimize latency and protect data.
4. Universal Language Support
Scaling from major to low-resource languages via multilingual training and transfer learning is increasingly viable.
5. Immersive Multimodal Translation
Soon, translations may include AR overlays, lip-synced avatars and visual context recognition
6. Human‑in‑the‑Loop Models
Human translators will continue to refine AI output, ensuring quality in specialized or high-stakes conversations.
7. Broader Language Coverage
Expect an expansion from major world languages to low-resource ones—through multilingual and custom-model systems like vidby and SeamlessM4T v2.
8. Integration with AR and XR
Future videoconferencing may include augmented reality overlays displaying translated captions or avatars in real time, offering richer interaction.
AI-based translation for video calls is transforming communication. What began as simple subtitles has evolved into intelligent, multilingual tools that enable unified workflow across languages. With instant translation, voice matching and secure on-device processing, AI now makes it easy to connect with anyone, anywhere. And soon, these systems won’t just translate words—they’ll understand conversations, organize tasks and even participate directly in meetings. Language barriers are becoming a thing of the past, opening up smooth global collaboration.
Stay Connected !! To check out what is happening at EIMT read our latest blogs and articles.